2 Samuel 20:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya giingnan sa hari si Amasa, “Paanhia kanako ang mga kalalakin-an sa Juda ug kinahanglan nga madala mo sila nganhi sulod sa tulo ka adlaw uban kanimo.”
Cebuano 2011
Unya miingon ang hari kang Amasa, “Tigoma kanako ang mga tawo sa Juda sulod sa tulo ka adlaw ug ikaw moanhi.”
Cebuano APSD
Unya miingon ang hari kang Amasa, “Tawga ang mga sundalo sa Juda, ug anhi kamo kanako sa ikatulo ka adlaw gikan karon.”
Cebuano CBV
Unya miingon ang hari kang Amasa: Tawgon mo kanako ang mga tawo sa Juda sa tingub sulod niining totolo ka adlaw, ug ikaw anhi dinhi magatambong.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya giingnan sa hari si Amasa, “Paanhia kanako ang mga kalalakin-an sa Juda ug kinahanglan nga madala mo sila nganhi sulod sa tulo ka adlaw uban kanimo.”