2 Samuel 24:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ingna si David, ‘Kini ang giingon sa Ginoo: tulo ka butang ang gitanyag ko kanimo. Pagpilig usa niini ug buhaton ko ang imong mapili.’”
Cebuano 2011
“Lakaw ug sultihi si David, ‘Mao kini ang gisulti sa Ginoo, Tulo ka butang ang akong itanyag kanimo, pagpili ug usa kanila, aron buhaton nako kini alang kanimo.’ ”
Cebuano APSD
“Adto kang David ug ingna siya nga mao kini ang akong giingon: ‘Aduna akoy tulo ka silot nga papilian kanimo. Pagpili ug usa kay buhaton ko kini.’ ”
Cebuano CBV
Lakaw ug sumulti ka kang David: Sa ingon niini namulong si Jehova: Ako magatanyag kanimo ug totolo ka butang: mopili ka ug usa kanila, aron buhaton ko kini alang kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ingna si David, ‘Kini ang giingon sa Ginoo: tulo ka butang ang gitanyag ko kanimo. Pagpilig usa niini ug buhaton ko ang imong mapili.’”