2 Samuel 24:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug si Arauna miingon, “Kamahalan, nganong mianhi man sa iyang sulugoon ang agalon kong hari?” Mitubag si David, “Aron pagpalit sa imong giukanan aron tukoran ko kinig halaran alang sa Ginoo, aron mohunong ang kamatay.”
Cebuano 2011
Ug si Arauna miingon, “Nganong ang akong agalong hari mianhi sa iyang sulugoon?” Ug si David miingon, “Aron sa pagpalit sa giukanan nimo, aron tukoron ang usa ka halaran alang sa Ginoo, aron nga ang kamatay mohunong gikan sa katawhan.”
Cebuano APSD
Miingon si Arauna, “Mahal nga Hari, nganong mianhi ka?” Mitubag si David, “Ania ako aron sa pagpalit sa imong giokanan, kay maghimo akog halaran alang sa Ginoo, aron maundang na ang katalagman.”
Cebuano CBV
Ug si Arauna miingon: Nganong mianhi ang hari sa iyang sulogoon? Ug si David miingon: Aron sa pagpalit sa giukan nimo, sa pagtukod ug usa ka halaran alang kang Jehova aron nga ang kamatay mohunong gikan sa katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug si Arauna miingon, “Kamahalan, nganong mianhi man sa iyang sulugoon ang agalon kong hari?” Mitubag si David, “Aron pagpalit sa imong giukanan aron tukoran ko kinig halaran alang sa Ginoo, aron mohunong ang kamatay.”