2 Samuel 7:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa ikahimuot unta nimo ug panalangini ang kaliwatan sa imong sulugoon aron molungtad kini hangtod sa hangtod kay ikaw, O Ginoong Dios, nakasaad man niini. Ug tungod sa imong panalangin mabulahan hangtod sa kahangtoran ang kaliwatan sa imong sulugoon.”
Cebuano 2011
busa karon hinaot nga makapahimuot kanimo ang pagpanalangin sa balay sa imong sulugoon, aron magpadayon kini hangtod sa kahangtoran sa imong atubangan, kay ikaw, O Ginoong Dios, nagsulti niini ug pinaagi sa imong panalangin ang balay sa imong sulugoon mabulahan hangtod sa kahangtoran.”
Cebuano APSD
Hinaut nga ikalipay mo ang pagpanalangin sa akong pamilya aron magpabilin kini diha sa imong presensya hangtod sa kahangtoran, kay mao kini ang imong gisaad, Ginoong Dios. Ug tungod niining imong panalangin, mabulahan ang akong pamilya hangtod sa kahangtoran.”
Cebuano CBV
Busa karon himoa nga makapahimuot kanimo ang pagpanalangin sa balay sa imong sulogoon, aron nga kini magapadayon sa walay katapusan sa imong atubangan; kay ikaw, Oh Ginoong Jehova, namulong niini; ug uban sa imong panalangin himoa nga ang balay sa imong alagad mabulahan sa walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa ikahimuot unta nimo ug panalangini ang kaliwatan sa imong sulugoon aron molungtad kini hangtod sa hangtod kay ikaw, O Ginoong Dios, nakasaad man niini. Ug tungod sa imong panalangin mabulahan hangtod sa kahangtoran ang kaliwatan sa imong sulugoon.”