2 Samuel 7:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ingna ang akong alagad nga si David, ‘Kini ang gisulti sa Ginoo: Buhatan ba ako nimog balay nga akong kapuy-an?
Cebuano 2011
“Lakaw ug sultihi ang akong alagad nga si David, ‘Kini mao ang gisulti sa Ginoo: Buhatan ba nimo ako ug usa ka balay nga akong kapuy-an?
Cebuano APSD
“Lakaw ug ingna ang akong alagad nga si David nga mao kini ang akong gisulti: ‘Ikaw ba ang motukod sa balay nga akong puy-an?
Cebuano CBV
Lakaw, ug suginli ang akong alagad nga si David. Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Buhatan mo ba ako ug usa ka balay nga akong puy-an?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ingna ang akong alagad nga si David, ‘Kini ang gisulti sa Ginoo: Buhatan ba ako nimog balay nga akong kapuy-an?