2 Thessalonians 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya ang Tawong Yawan-on moanhi ug patyon siya sa Ginoong Jesus pinaagi sa huyop ug sa kasulaw sa iyang pagpadayag.
Cebuano 2011
Ug unya ang malapason sa balaod ipadayag, ug siya patyon sa Ginoong Jesus pinaagi sa espiritu sa iyang baba ug laglagon pinaagi sa pagpadayag sa iyang pag-abot.
Cebuano APSD
Apan kon makuha na kini, magpakita na siya. Apan sa pag-abot ni Ginoong Jesus laglagon niya kining tawong daotan. Puohon niya kini pinaagi lang sa iyang huyop.
Cebuano CBV
Ug unya ugaling ang masupilon igapadayag na, ug pagapatyon kini sa Ginoong Jesus pinaagi sa ginhawa sa iyang baba ug pagalaglagon kini pinaagi sa pagpadayag sa iyang pag-abut.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya ang Tawong Yawan-on moanhi ug patyon siya sa Ginoong Jesus pinaagi sa huyop ug sa kasulaw sa iyang pagpadayag.