2 Timothy 1:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Tungod niini, pahinumdoman ko ikaw sa pagmainiton sa paggamit sa gasa nga gihatag sa Dios kanimo sa dihang gipandongan ko ikaw sa akong mga kamot.
Cebuano 2011
Tungod niini, ako nagpahinumdom kanimo sa pagpasiga pag-usab sa gasa nga anaa kanimo pinaagi sa pagpandong kanimo sa akong mga kamot,
Cebuano APSD
Mao kana nga gusto ka nako nga pahinumdoman nga magmakugihon ka sa paggamit sa hiyas nga gihatag sa Dios kanimo sa dihang gipandong ko sa imong ulo ang akong mga kamot.
Cebuano CBV
Tungod niini, ako magapahinumdum kanimo nga buhion mo ang gasa nga naanaa kanimo gikan sa Dios pinaagi sa pagpandong kanimo sa akong mga kamot;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Tungod niini, pahinumdoman ko ikaw sa pagmainiton sa paggamit sa gasa nga gihatag sa Dios kanimo sa dihang gipandongan ko ikaw sa akong mga kamot.