2 Timothy 2:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan ang lig-on nga sukaranan nga gipahimutang sa Dios dili gayod matarog ug niini nahisulat kining mga pulonga: “Nakaila ang Ginoo sa mga iya” ug “Ang tanan nga nagsangpit sa ngalan sa Ginoo kinahanglan dili na magbuhat ug daotan.”
Cebuano 2011
Apan ang lig-on nga patukoranan sa Dios nagpabilin sa pagbarog, nagdala niining timaan, “Ang Ginoo nakaila sa mga iya,” ug “Ang matag usa nga nagsangpit sa ngalan sa Ginoo kinahanglang mobiya sa pagkadaotan.”
Cebuano APSD
Apan bisan pa niana, lig-on gihapon ang patukoranan nga gipahimutang sa Dios, tungod kay adunay nasulat nga nag-ingon, “Nailhan sa Ginoo ang iyang katawhan.” Ug “Ang matag-usa nga nag-ingon nga siya iya sa Ginoo angay gayod nga mobiya sa bisan unsa nga daotan.”
Cebuano CBV
Apan ang malig-on nga patukoranan sa Dios magapabilin sa pagbarug, nga nagadala niining marka sa timri nga nagaingon, "Ang Ginoo nakaila sa mga iya," ug "Ang matag-usa nga nagapangaliya sa ngalan sa Ginoo kinahanglan magabiya sa pagkadautan."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan ang lig-on nga sukaranan nga gipahimutang sa Dios dili gayod matarog ug niini nahisulat kining mga pulonga: “Nakaila ang Ginoo sa mga iya” ug “Ang tanan nga nagsangpit sa ngalan sa Ginoo kinahanglan dili na magbuhat ug daotan.”