Acts 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Human niya isulti kini, gibayaw siya ngadto sa langit samtang nagtan-aw sila kaniya. Unya gisalipdan siyag panganod ug wala na nila siya makita.
Cebuano 2011
Human siya makasulti niini, samtang nagtan-aw sila kaniya, gibayaw siya ngadto sa itaas ug gikuha siya sa usa ka panganod gikan sa ilang mga panan-aw.
Cebuano APSD
Pagkahuman niyag sulti niini, mikayab siya ngadto sa langit. Ug samtang nagtan-aw sila kaniya nga ginakayab, gilibotan siya sa panganod ug unya nawala siya sa ilang panan-aw.
Cebuano CBV
Ug sa nakasulti na siya niini, samtang nanagtan-aw sila, naisa siya sa kahitas-an ug gibayaw sa usa ka panganud hawa sa ilang mga mata.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Human niya isulti kini, gibayaw siya ngadto sa langit samtang nagtan-aw sila kaniya. Unya gisalipdan siyag panganod ug wala na nila siya makita.