Acts 10:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Busa sa dihang gipakuha ninyo ako wala ako magpanuko sa pag-anhi. Karon, mangutana ako kaninyo, nganong inyo man akong gipaanhi?”
Cebuano 2011
Tungod niini, sa pagpakuha nimo kanako, mianhi ako sa walay pagsupak. Ug karon mangutana ako nganong gipakuha nimo ako?”
Cebuano APSD
Busa sa dihang gipasugoan ninyo ako nga moanhi dinhi, wala ako mobalibad. Karon gusto kong mahibaloan kon nganong gipatawag ninyo ako.”
Cebuano CBV
Tungod niini, sa pagpakuha mo kanako, mianhi ako sa walay pag-ukon-ukon. Ug karon mangutana ako nganong gipakuha mo ako."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa sa dihang gipakuha ninyo ako wala ako magpanuko sa pag-anhi. Karon, mangutana ako kaninyo, nganong inyo man akong gipaanhi?”