Acts 16:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sila mitubag, “Saligi ang Ginoong Jesus, ug maluwas ka lakip ang imong panimalay.”
Cebuano 2011
Ug sila miingon, “Tuo sa Ginoong Jesus ug maluwas ka, ikaw ug ang imong panimalay.”
Cebuano APSD
Mitubag sila, “Tuohi si Ginoong Jesus ug maluwas ka ug ang imong panimalay.”
Cebuano CBV
Ug kaniya mitubag sila nga nag-ingon, "Tumoo ka sa Ginoong Jesus ug maluwas ka, ikaw ug ang imong panimalay."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sila mitubag, “Saligi ang Ginoong Jesus, ug maluwas ka lakip ang imong panimalay.”