Acts 18:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon sila, “Kining tawhana nagdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa atong balaod!”
Cebuano 2011
nga nag-ingon, “Kining tawhana nangdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa balaod.”
Cebuano APSD
Miingon sila, “Kining mga tawhana nangdani sa mga tawo nga mosimba sa Dios sa pamaagi nga supak sa atong kasugoan.”
Cebuano CBV
nga nanag-ingon, "Kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa balaod."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon sila, “Kining tawhana nagdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa atong balaod!”