Acts 2:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
kay dili mo man biyaan ang akong kalag didto sa Hades, sa kalibotan sa mga patay. Dili mo itugot nga madugta ang imong pinili.
Cebuano 2011
Kay dili man nimo pasagdan ang akong kalag nga mahiadto sa Hades, ug dili man nimo itugot nga ang imong Balaan makakita sa pagkadunot.
Cebuano APSD
Kay nahibaloan ko nga dili mo ako pasagdan didto sa lubnganan. Dili mo itugot nga madunot ang matinumanon mong sulugoon.
Cebuano CBV
kay dili mo man pagabiyaan ang akong kalag didto sa Hades, ug dili mo man itugot nga ang imong Balaan moagi sa pagkadunot.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
kay dili mo man biyaan ang akong kalag didto sa Hades, sa kalibotan sa mga patay. Dili mo itugot nga madugta ang imong pinili.