Acts 2:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Mga igsoon, isulti ko kaninyo sa walay lipudlipod gayod ang mahitungod kang David nga atong katigulangan. Namatay siya ug gilubong ug ang iyang lubnganan ania pa dinhi hangtod karon.
Cebuano 2011
“Mga igsoon, masaligon ako nga mosulti kaninyo mahitungod kang David nga patriarka, nga siya namatay ug gilubong, ug ang iyang lubnganan ania uban kanato hangtod niining adlawa.
Cebuano APSD
“Mga kaigsoonan, klaro kaayo nga wala magsulti si David mahitungod sa iyang kaugalingon, kay nahibaloan nato nga ang atong katigulangan nga si David namatay ug gilubong, ug hangtod karon nahibaloan nato kon asa ang iyang lubnganan.
Cebuano CBV
"Mga igsoon, sa masaligon ako makasulti kaninyo mahitungod kang David nga patriarca, nga siya namatay ug gilubong, ug ang iyang lubong nagapabilin pa man gani kanato hangtud niining adlawa karon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Mga igsoon, isulti ko kaninyo sa walay lipudlipod gayod ang mahitungod kang David nga atong katigulangan. Namatay siya ug gilubong ug ang iyang lubnganan ania pa dinhi hangtod karon.