Acts 21:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Pablo mitubag, “Usa ako ka Judio, natawo sa Tarso sa Cilicia ug nagpuyo sa usa ka dakong siyudad. Kon mahimo, pasultiha ako sa katawhan.”
Cebuano 2011
Si Pablo mitubag kaniya, “Ako usa ka Judio nga taga-Tarso sa Cilicia, lumulupyo sa dili yano nga siyudad. Hangyoon ko ikaw, tugoti ako sa pagsulti ngadto sa mga tawo.”
Cebuano APSD
Mitubag si Pablo, “Usa ako ka Judio nga taga-Tarso nga sakop sa Cilicia. Ang Tarso dili lamang ordinaryo nga siyudad. Kon mahimo, pasultiha una ako ngadto sa mga tawo.”
Cebuano CBV
Ug si Pablo mitubag kaniya, "Ako usa ka Judio nga taga-Tarso sa Cilicia, molupyo sa usa ka bantugang siyudad. Hangyoon ko ikaw, tugoti ako sa pagsulti sa mga tawo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Pablo mitubag, “Usa ako ka Judio, natawo sa Tarso sa Cilicia ug nagpuyo sa usa ka dakong siyudad. Kon mahimo, pasultiha ako sa katawhan.”