Acts 23:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang kapitan miingon, “Ayaw isugilon kang bisan kinsa nga imo akong gitug-anan niini.” Ug gipapauli niya ang batan-on.
Cebuano 2011
Busa ang komandante mipapauli sa batan-ong lalaki apan mitugon kaniya, “Ayaw gayod pagsulti kang bisan kinsa nga imo akong gisugilan niini.”
Cebuano APSD
Miingon ang komander kaniya, “Ayaw gayod pagpanugilon kang bisan kinsa nga gisultihan mo ako niini.” Ug gipapauli dayon niya ang batan-on.
Cebuano CBV
Ug ang batan-on gipapauli sa koronil, gipinahan niya nga nag-ingon, "Ayaw baya pagsulti kang bisan kinsa nga imo akong gikasuginlan niini."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang kapitan miingon, “Ayaw isugilon kang bisan kinsa nga imo akong gitug-anan niini.” Ug gipapauli niya ang batan-on.