Acts 24:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan tinuod nga sa dihang miatubang ako kanila, miingon ako, ‘Ako gihusay karon sa inyong atubangan tungod lamang kay nagtuo ako nga banhawon ang mga patay.’”
Cebuano 2011
gawas niadtong usa ka butang nga akong gisinggit samtang nagtindog ako sa ilang taliwala, ‘Mahitungod sa pagkabanhaw sa mga patay, ania ako karon niining adlawa gihusay sa inyong atubangan.’ ”
Cebuano APSD
Kay wala akoy lain nga gisulti samtang nagtindog ako didto gawas lamang niini, ‘Gikiha ninyo ako karon tungod kay nagtuo ako nga ang mga patay banhawon.’ ”
Cebuano CBV
gawas lamang kaha niadtong usa ka butang nga akong gisinggit samtang nagtindog ako sa ilang taliwala, nga nag-ingon, `Bahin sa pagkabanhaw sa mga patay, ania ako karon niining adlawa ginahukman sa inyong atubangan.'"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan tinuod nga sa dihang miatubang ako kanila, miingon ako, ‘Ako gihusay karon sa inyong atubangan tungod lamang kay nagtuo ako nga banhawon ang mga patay.’”