Acts 24:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon sukitsukiton mo kining tawhana masayran mo ang tanan mahitungod sa among sumbong batok kaniya.”
Cebuano 2011
Pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanan nga among gisumbong batok kaniya.”
Cebuano APSD
Miingon siya nga kon kinsa ang adunay sumbong batok kang Pablo kinahanglan nga moadto kanimo.] Kon sukit-sukiton mo kining tawhana masuta mo nga tinuod ang tanan nga among gisumbong batok kaniya.”
Cebuano CBV
nga nagsugo sa iyang mga magsusumbong sa pagpangatubang kanimo. Pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanang sumbong nga among gipasaka batok kaniya."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon sukitsukiton mo kining tawhana masayran mo ang tanan mahitungod sa among sumbong batok kaniya.”