Acts 26:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Ako mismo mituo kaniadto nga akong katungdanan ang pagbuhat kutob sa akong mahimo batok sa ngalan ni Jesus nga taga-Nazaret.
Cebuano 2011
“Ako gayod nagtuo diha sa akong kaugalingon nga kinahanglang magbuhat ako ug daghang butang nga supak sa ngalan ni Jesus nga Nazaretnon.
Cebuano APSD
“Niadtong una ako mismo naghuna-huna nga kinahanglan kong buhaton ang tanang kong mahimo aron kontrahon ang ngalan ni Jesus nga taga-Nazaret.
Cebuano CBV
"Ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni Jesus nga Nazaretnon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ako mismo mituo kaniadto nga akong katungdanan ang pagbuhat kutob sa akong mahimo batok sa ngalan ni Jesus nga taga-Nazaret.