Acts 27:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
nga miingon kanako, ‘Pablo! Ayaw kahadlok! Kinahanglan moatubang ka sa Emperador ug ang Dios, sa iyang kaayo, moluwas kaninyong tanan tungod kanimo.’
Cebuano 2011
ug miingon kanako, ‘Ayaw kahadlok, Pablo. Kinahanglang moatubang ikaw kang Cesar, ug tan-awa, gitugyan sa Dios kanimo ang tanan nga nagsakay uban kanimo.’
Cebuano APSD
Miingon siya, ‘Pablo, ayawg kahadlok. Kinahanglan kang moatubang sa Emperador didto sa Roma. Ug sa kaluoy sa Dios ang tanan mong mga kauban dinhi sa barko maluwas tungod kanimo.’
Cebuano CBV
ug miingon kanako, `Ayaw kahadlok, Pablo. Kinahanglan mangatubang ikaw kang Cesar, ug tan-awa, ang tanan mong mga kasakay gihatag na sa Dios kanimo.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
nga miingon kanako, ‘Pablo! Ayaw kahadlok! Kinahanglan moatubang ka sa Emperador ug ang Dios, sa iyang kaayo, moluwas kaninyong tanan tungod kanimo.’