Acts 5:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan kon iya kini sa Dios, dili gayod kamo makabuntog kanila. Mahitabo pa hinuon nga kamo nakigbatok sa Dios.” Ang Labawng Hukmanan misunod sa tambag ni Gamaliel.
Cebuano 2011
apan kon kini iya man sa Dios, dili gayod kamo makapugong kanila. Makita pa hinuon kamo nga nakigbatok sa Dios!”
Cebuano APSD
Apan kon kini gikan sa Dios dili nato sila mapugngan. Dili lang kana, basin kon mahitabo pa hinuon nga kita makig-away sa Dios.” Busa gituman sa Korte sa mga Judio ang tambag ni Gamaliel.
Cebuano CBV
apan kon kini iya man sa Dios, dili gayud kamo arang makapugong niini. Tingali baya hinoon makaplagan kamo nga nakig-away diay batok sa Dios!"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kon iya kini sa Dios, dili gayod kamo makabuntog kanila. Mahitabo pa hinuon nga kamo nakigbatok sa Dios.” Ang Labawng Hukmanan misunod sa tambag ni Gamaliel.