Acts 7:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang Dios miingon kaniya, ‘Biyai ang imong panimalay ug nasod ug lakaw ngadto sa yuta nga akong ipakita kanimo.’
Cebuano 2011
ug miingon kaniya, ‘Biyai ang imong yuta ug ang imong kadugo ug adto sa yuta nga akong ipakita kanimo.’
Cebuano APSD
Miingon ang Dios kang Abraham, ‘Biyai ang imong nasod ug ang imong mga kaparyentehan ug adto sa dapit nga akong itudlo kanimo.’
Cebuano CBV
ug miingon kaniya, `Biyai kining imong yuta ug ang imong kaparyentihan ug umadto ka sa yuta nga ipakita ko unya kanimo.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Dios miingon kaniya, ‘Biyai ang imong panimalay ug nasod ug lakaw ngadto sa yuta nga akong ipakita kanimo.’