Acts 7:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nakita ko ang mapait nga pag-antos sa akong katawhan didto sa Ehipto ug nadungog ko ang ilang agulo ug ania ako aron pagluwas kanila. Busa duol ngari kay ipadala ko ikaw ngadto sa Ehipto.’
Cebuano 2011
Nakita gayod nako nga gidaogdaog ang akong katawhan nga didto sa Ehipto ug nadungog nako ang ilang mga pag-agulo ug ako nanaog aron sa pagluwas kanila. Ug karon duol ngari, paadtoon ko ikaw sa Ehipto.’
Cebuano APSD
Nakita ko gayod ang mga kalisod nga giantos sa akong piniling katawhan didto sa Ehipto, ug nadunggan ko usab ang ilang mga pag-agulo. Busa nanaog ako aron sa pagluwas kanila. Karon pangandam tungod kay ikaw ang akong ipadala didto sa Ehipto.’
Cebuano CBV
Sa pagkatinuod nakita ko ang pagdaugdaug sa akong katawhan nga atua sa Egipto ug nadungog ko ang ilang mga pag-agulo, ug ako nanaug aron sa pagtabang kanila. Ug karon umari ka, sugoon ko ikaw ngadto sa Egipto.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nakita ko ang mapait nga pag-antos sa akong katawhan didto sa Ehipto ug nadungog ko ang ilang agulo ug ania ako aron pagluwas kanila. Busa duol ngari kay ipadala ko ikaw ngadto sa Ehipto.’