Acts 8:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug samtang nagpanaw sila nahiabot sila sa usa ka dapit nga may tubig ug ang opisyal miingon, “Ania may tubig, nganong dili mo man ako bunyagan?”
Cebuano 2011
Sa nagpadayon sila sa pagpanaw naabot sila ug tubig, ug ang yunoko miingon, “Tan-awa, anaay tubig! Unsa pa may makapugong sa pagbautismo kanako?”
Cebuano APSD
Samtang nagpadayon sila sa pagbiyahe miabot sila sa dapit nga adunay tubig. Miingon ang opisyal kang Felipe, “O, adunay tubig dinhi. Aduna pa bay hinungdan nga dili ako mabautismohan?” [
Cebuano CBV
Ug sa nagpadayon sila sa pagpanaw nahiabut silag tubig, ug ang eunoco miingon, "Tan-awa, anaay tubig! Unsa pa may makaulang sa akong pagpabautismo?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug samtang nagpanaw sila nahiabot sila sa usa ka dapit nga may tubig ug ang opisyal miingon, “Ania may tubig, nganong dili mo man ako bunyagan?”