Amos 1:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang Ginoo nag-ingon, “Ang katawhan sa Ammon nagpadayon sa pagpakasala. Silotan ko gayod sila kay sa ilang kahakog sa pagpanag-iyag yuta, gipangyasyasan nila ang mga babayeng mabdos didto sa Gilead.
Cebuano 2011
Mao kini ang giingon sa Ginoo, “Tungod sa tulo ka kalapasan sa mga Amonihanon, ug tungod sa upat, dili nako bakwion ang silot; tungod kay giyasyasan nila ang mga mabdos nga babaye sa Gilead, aron padakoon nila ang ilang utlanan.
Cebuano APSD
Mao kini ang gisulti sa Ginoo bahin sa Amon: “Tungod sa padayon nga pagpakasala sa mga taga-Amon, silotan ko gayod sila. Gipanglaplapan nila ang tiyan sa mga babayeng mabdos sa Gilead aron lang maangkon kining yutaa.
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova: Tungod sa totolo ka mga kalapasan sa mga anak sa Ammon, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gipikaspikas nila ang mga babaye nga mabdos sa Galaad, aron lamang padakuon nila ang ilang utlanan:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo nag-ingon, “Ang katawhan sa Ammon nagpadayon sa pagpakasala. Silotan ko gayod sila kay sa ilang kahakog sa pagpanag-iyag yuta, gipangyasyasan nila ang mga babayeng mabdos didto sa Gilead.