Amos 3:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Sa tanang katawhan sa kalibotan kamo lamang ang akong gipili ug gimahal. Busa silotan ko kamo tungod sa tanan ninyong sala.”
Cebuano 2011
“Kamo lamang ang akong nailhan sa tanang mga panimalay sa yuta; busa silotan ko kamo tungod sa tanan ninyong mga kasal-anan.
Cebuano APSD
“Sa tanang mga katawhan sa tibuok kalibotan kamo lang gayod ang akong gipili nga mahimong akong katawhan. Busa silotan ko kamo tungod sa tanan ninyong mga sala.”
Cebuano CBV
Kamo lamang ang akong giila sa tanang mga kabanayan sa yuta: busa pagadu-awon ko kamo tungod sa tanan ninyong mga kasal-anan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Sa tanang katawhan sa kalibotan kamo lamang ang akong gipili ug gimahal. Busa silotan ko kamo tungod sa tanan ninyong sala.”