Daniel 11:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Niadtong mga panahona daghang makiggubat sa hari sa Ehipto. Daniel, daghan sa imong katawhan nga maisog ang moalsa batok kaniya ingon nga katumanan sa panan-awon apan dili sila molampos.
Cebuano 2011
“Niadtong mga panahona daghan ang moalsa batok sa hari sa habagatan, ug ang mga tawo nga bangis taliwala sa imong katawhan magpataas sa ilang kaugalingon aron sa pagtuman sa panan-awon, apan sila mapakyas.
Cebuano APSD
“Nianang panahona, daghan ang makigbatok sa hari sa Ehipto. Usa niini mao ang bangis nimo nga mga isigka-Israelinhon. Himuon nila kini aron matuman ang panan-awon, apan mapakyas sila.
Cebuano CBV
Ug niadtong mga panahona may daghan nga motindog batok sa hari sa habagatan: ingon man usab ang mga anak sa madaug-daugon sa taliwala sa imong katawohan magapataas sa ilang kaugalingon sa paglig-on sa panan-awon: apan sila mangapukan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Niadtong mga panahona daghang makiggubat sa hari sa Ehipto. Daniel, daghan sa imong katawhan nga maisog ang moalsa batok kaniya ingon nga katumanan sa panan-awon apan dili sila molampos.