Daniel 11:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Mipadayon pagsaysay ang anghel, “Pulihan siya sa usa ka tawong daotan nga wala untay katungod sa paghari apan pinaagi sa limbong maangkon niya ang gingharian.
Cebuano 2011
“Puli kaniya mobarog ang usa ka tawo nga talamayon, nga wala kahatagi sa kadungganan sa gingharian. Siya moabot nga walay pagpasidaan ug mokuha sa gingharian pinaagi sa mga pag-ulog-ulog.
Cebuano APSD
“Ang mopuli kaniya usa ka tawong walay hinungdan, ug walay katungod nga mahimong hari. Mokalit lang siya ug tungha ug sakopon niya ang gingharian pinaagi sa limbong.
Cebuano CBV
Ug sa iyang dapit motindog ang usa ka tawo nga talamayon, nga kaniya wala nila ikahatag ang kadungganan sa gingharian: apan siya moanha sa panahon sa kasigurohan, ug makakuha sa gingharian pinaagi sa mga pag-ulo-ulo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mipadayon pagsaysay ang anghel, “Pulihan siya sa usa ka tawong daotan nga wala untay katungod sa paghari apan pinaagi sa limbong maangkon niya ang gingharian.