Daniel 11:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya ang iyang mga sundalo moadto sa Templo ug pasipad-an nila kini ug ang kota niini. Kuhaon nila ang inadlawng halad nga sunogon ug ipuli nila pagpahimutang Ang Makalilisang nga Talan-awon.
Cebuano 2011
Ang mga kasundalohan gikan kaniya motungha ug hugawhugawan ang Templo ug ang kuta ug kuhaon niya ang nagpadayon nga halad nga sunogon. Ug ilang ipahimutang ang dulumtanan nga makapahimong biniyaan.
Cebuano APSD
“Sugoon sa hari sa Siria ang iyang mga sundalo sa pagpasipala sa Templo nga nalibotan sa lig-on nga mga paril. Ipahunong niya ang adlaw-adlaw nga paghalad ug ipahimutang ang usa ka makalilisang nga butang nga magdalag kalaglagan.
Cebuano CBV
Ug ang sangkap nga kasundalohan motindog sa iyang bahin, ug pagahugawan nila ang balaang puloy-anan, bisan pa ang kuta, ug kuhaon niya ang mapadayonon nga halad-nga-sinunog, ug pagabangonon nila ang dulumtanan nga makapahimong biniyaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya ang iyang mga sundalo moadto sa Templo ug pasipad-an nila kini ug ang kota niini. Kuhaon nila ang inadlawng halad nga sunogon ug ipuli nila pagpahimutang Ang Makalilisang nga Talan-awon.