Daniel 7:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Samtang nagtan-aw ako, nadungog ko gihapon ang mga panghambog nga gisulti sa sungay. Unya nakita ko nga gipatay ang mananap ug gitambog ngadto sa kalayo ang iyang lawas.
Cebuano 2011
Niadtong taknaa ako mitan-aw tungod sa tingog sa dagkong mga pulong nga gisulti sa sungay. Ug samtang ako nagtan-aw, gipatay ang mananap ug ang iyang lawas gilaglag ug gitugyan aron sunogon sa kalayo.
Cebuano APSD
“Nagpadayon ako sa pagtan-aw tungod kay nadungog ko ang pagpanghambog niadtong sungay. Unya akong nakita nga gipatay ang ikaupat nga mananap, gitambog ang lawas sa nagdilaab nga kalayo ug nasunog.
Cebuano CBV
Niadtong taknaa ako nagtan-aw tungod sa tingog sa dagkung mga pulong nga gisulti sa sungay; ako nagtan-aw hangtud nga gipatay ang mananap, ug ang iyang lawas gidugmok, ug kini gihatag aron sunogon sa kalayo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Samtang nagtan-aw ako, nadungog ko gihapon ang mga panghambog nga gisulti sa sungay. Unya nakita ko nga gipatay ang mananap ug gitambog ngadto sa kalayo ang iyang lawas.