Daniel 8:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya nabati ko ang usa ka anghel nga nangutana sa laing anghel, “Kanus-a ba kutob ang mga hitabo nga nakita diha sa panan-awon: ang paghimo sa inadlawng halad nga sunogon, ang paglapas nga mosangpot sa kalaglagan ug ang pagtugyan sa Templo ug sa mga binuhat nga atua sa langit aron yatakyatakan?”
Cebuano 2011
Unya nakadungog ako ug usa ka balaan nga nagsulti ug dihay lain nga balaan nga miingon ngadto sa usa nga nagsulti, “Hangtod kanus-a ang panan-awon mahitungod sa nagpadayon nga halad nga sunogon, ang kalapasan nga naglumpag, ug ang pagtugyan sa balaang dapit ug sa panon aron yatakan?”
Cebuano APSD
Unya aduna akoy nadunggan nga duha ka anghel nga nagsultihanay. Nangutana ang usa ka anghel sa usa, “Unsa kaha kadugay molungtad kining mga panghitabo sa panan-awon mahitungod sa pagpaundang sa adlaw-adlaw nga paghalad, sa paglapas ug pagpanamastamas sa Templo, ug ang pagtunob-tunob sa langitnon nga mga binuhat?”
Cebuano CBV
Unya nadungog ko ang usa nga balaan nga nagasulti: ug dihay lain nga balaan nga miingon niadtong usa nga balaan nga nagsulti: Hangtud anus-a ang panan-awon mahatungod sa dayon nga halad-nga-sinunog, ug ang kalapasan nga nakalumpag, aron sa paghatag sa balaanong puloy-anan ug sa panon nga pagayatakan ilalum sa tiil?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya nabati ko ang usa ka anghel nga nangutana sa laing anghel, “Kanus-a ba kutob ang mga hitabo nga nakita diha sa panan-awon: ang paghimo sa inadlawng halad nga sunogon, ang paglapas nga mosangpot sa kalaglagan ug ang pagtugyan sa Templo ug sa mga binuhat nga atua sa langit aron yatakyatakan?”