Daniel 8:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug tungatunga sa Suba sa Ulai nabati ko ang usa ka tingog nga miingon, “Gabriel, pasabta kining tawhana sa kahulogan sa damgo.”
Cebuano 2011
Ug nadungog nako ang tingog sa usa ka tawo sa taliwala sa duha ka tampi sa Ulai ug nagsangpit kini, “Gabriel, pasabta kining tawhana sa panan-awon.”
Cebuano APSD
Unya aduna akoy nadunggan nga tingog sa tawo gikan sa Suba sa Ulai nga nag-ingon, “Gabriel, isulti kaniya ang kahulogan sa panan-awon.”
Cebuano CBV
Ug nadungog ko ang tingog sa usa ka tawo sa taliwala sa duruha ka tampi sa Ulai, nga nagsangpit ug miingon: Gabriel, ipasabut niining tawo ang panan-awon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug tungatunga sa Suba sa Ulai nabati ko ang usa ka tingog nga miingon, “Gabriel, pasabta kining tawhana sa kahulogan sa damgo.”