Daniel 9:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
si Gabriel nga akong nakita sa unang panan-awon tulin nga milupad ug miduol kanako sa panahon sa gabhion nga halad.
Cebuano 2011
samtang nagsulti pa ako diha sa pag-ampo, ang tawo nga si Gabriel, nga akong nakita sa panan-awon sa sinugdan, miduol kanako nga tuling milupad panahon sa paghalad sa kagabhion.
Cebuano APSD
Ug samtang nag-ampo ako, tulin nga milupad paingon kanako si Gabriel nga nakita ko kaniadto sa akong panan-awon. Takna kadto sa paghalad sa gabii.
Cebuano CBV
Oo, sa nagasulti pa ako sa pag-ampo, ang tawo nga si Gabriel, nga akong hikit-an sa panan-awon sa sinugdan, sanglit gipalupad sa makusog, mihikap kanako sa panahon nga haduol na ang panahon sa paghalad sa kahaponon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
si Gabriel nga akong nakita sa unang panan-awon tulin nga milupad ug miduol kanako sa panahon sa gabhion nga halad.