Deuteronomy 12:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Tumana gayod ninyo ang tanan nga gisugo ko kaninyo. Ayaw kini ninyo kuhai o dugangi.
Cebuano 2011
“Matngoni gayod sa pagbuhat ang tanan nga gisugo nako kaninyo. Ayaw ninyo kini dugangi o kuhai.
Cebuano APSD
“Tumana gayod ninyo ang tanang gisugo ko kaninyo. Ayaw ninyo kini dugangi o kulangi.”
Cebuano CBV
Bisan unsang butanga nga gisugo ko kaninyo, nga pagabuhaton ninyo; dili mo pagadugangan, ni pagakunhoran mo usab gikan niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Tumana gayod ninyo ang tanan nga gisugo ko kaninyo. Ayaw kini ninyo kuhai o dugangi.