Deuteronomy 18:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan kon ang maong propeta mosultig mensahe nga wala ko ipasulti kaniya ug unya magpatuo nga gisugo ko siya o magsulti sa ngalan sa ubang dios, kinahanglang patyon siya.’
Cebuano 2011
Apan ang propeta nga mangahas pagsulti ug pulong pinaagi sa akong ngalan nga wala nako isugo sa pagpasulti kaniya o magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang maong propeta mamatay.’
Cebuano APSD
Ug kinahanglan nga patyon ang propeta nga magsulti ug mensahe ginamit ang akong ngalan nga wala ko sugoa o magsulti ginamit ang ngalan sa ubang mga dios.’
Cebuano CBV
Apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan, nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang mao nga manalagna mamatay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kon ang maong propeta mosultig mensahe nga wala ko ipasulti kaniya ug unya magpatuo nga gisugo ko siya o magsulti sa ngalan sa ubang dios, kinahanglang patyon siya.’