Deuteronomy 18:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Apan tingali mangutana kamo, ‘Unsaon man namo pag-ila nga dili gikan sa Ginoo ang maong mensahe?’
Cebuano 2011
Ug kon kamo moingon sa inyong kasingkasing, ‘Unsaon namo pag-ila sa pulong nga wala isulti sa Ginoo?’
Cebuano APSD
“Tingalig mangutana kamo, ‘Unsaon man namo pagkahibalo nga ang maong mensahe iya sa Ginoo?’
Cebuano CBV
Ug kong mag-ingon ka sa imong kasingkasing: Unsaon namo pag-ila sa pulong nga wala igasulti ni Jehova?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Apan tingali mangutana kamo, ‘Unsaon man namo pag-ila nga dili gikan sa Ginoo ang maong mensahe?’