Deuteronomy 24:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
dili siya mahimong pangasaw-on pag-usab sa unang bana niya kay gipahimuslan na man siyag lain. Ang pagbuhat sa ingon ngil-ad sa atubangan sa Ginoo ug kinahanglan nga dili ninyo hugawan ang yuta nga ihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios.
Cebuano 2011
ang iyang unang bana nga naghingilin kaniya dili makakuha kaniya pag-usab aron maasawa human siya mahugawi, kay kini dulumtanan sa atubangan sa Ginoo, ug ayaw dad-i ug sala ang yuta nga gihatag kanimo sa Ginoo nga imong Dios ingon nga panulundon.
Cebuano APSD
dili na siya mahimong pangasaw-on pag-usab sa una niyang bana kay nahugawan na siya. Mangil-ad kini atubangan sa Ginoo. Kinahanglan nga dili ninyo himuon kining salaa didto sa yuta nga ginahatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios ingon nga panulondon.
Cebuano CBV
Ang iyang unang bana nga nagpagula kaniya dili magkuha kaniya pag-usab aron nga kini maasawa niya, sa human na siya mahugawi; kay kini dulumtanan sa atubangan ni Jehova; ug dili mo hatagan ug higayon sa pagpakasala ang yuta nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios sa pagkapanulondon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
dili siya mahimong pangasaw-on pag-usab sa unang bana niya kay gipahimuslan na man siyag lain. Ang pagbuhat sa ingon ngil-ad sa atubangan sa Ginoo ug kinahanglan nga dili ninyo hugawan ang yuta nga ihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios.