Deuteronomy 27:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“‘Tinunglo ang tawo nga magpasalaag sa usa ka buta ngadto sa dili hustong dalan.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
Cebuano 2011
“ ‘Tinunglo ang mopahisalaag sa tawong buta diha sa dalan.’ Ug ang tanang katawhan moingon, ‘Amen!’
Cebuano APSD
“Tinunglo ang tawo nga magpahisalaag sa usa ka buta sa dalan.” Motubag dayon ang tanang mga tawo, “Amen!”
Cebuano CBV
Tinunglo ang magapasalaag sa buta sa dalan! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“‘Tinunglo ang tawo nga magpasalaag sa usa ka buta ngadto sa dili hustong dalan.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’