Deuteronomy 27:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“‘Tinunglo ang tawo nga mopatay sa iyang isigkatawo sa tago.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
Cebuano 2011
“ ‘Tinunglo ang mopatay sa iyang isigkatawo sa hilom.’ Ug ang tanang katawhan moingon, ‘Amen!’
Cebuano APSD
“Tinunglo ang tawo nga mopatay sa iyang isigka-tawo sa tago.” Motubag dayon ang tanang mga tawo, “Amen!”
Cebuano CBV
Tinunglo ang magasamad sa iyang isigkatawo sa tago gayud! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“‘Tinunglo ang tawo nga mopatay sa iyang isigkatawo sa tago.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’