Deuteronomy 28:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Pahamtangan kamo sa Ginoo ug mga tunglo, kaguliyang ug kapakyasan sa tanan ninyong paningkamot hangtod nga mangamatay kamo ug sa kalit mahanaw tungod sa daotan ninyong mga buhat ug sa pagsalikway ninyo kaniya.
Cebuano 2011
“Ang Ginoo magpadala nganha kaninyo ug mga tunglo, kalibog ug kapakyasan sa tanan ninyong gihimo hangtod nga kamo malaglag ug mawala sa kalit tungod sa pagkadaotan sa inyong mga buhat tungod kay mibiya kamo kanako.
Cebuano APSD
“Padad-an kamo ug kasamok ug kalibog sa tanan ninyong buhaton hangtod nga malaglag kamo ug kalit lang mangawala tungod sa daotan ninyong buhat sa pagsalikway kaniya.
Cebuano CBV
Ug igapadala ni Jehova batok kanimo ang panunglo, ang kalisud ug ang pagbadlong, sa tanan nga pagabuhaton sa imong kamot, hangtud nga malaglag ikaw, ug hangtud nga mawala ka sa madali; tungod sa pagkadautan sa imong mga buhat, nga tungod niana ako gibiyaan mo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Pahamtangan kamo sa Ginoo ug mga tunglo, kaguliyang ug kapakyasan sa tanan ninyong paningkamot hangtod nga mangamatay kamo ug sa kalit mahanaw tungod sa daotan ninyong mga buhat ug sa pagsalikway ninyo kaniya.