Deuteronomy 31:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gisultihan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Pagmalig-on ug pagmaisogon kay ikaw ang modala sa mga Israelita ngadto sa yuta nga akong gisaad kanila. Ubanan ko ikaw.”
Cebuano 2011
Ug ang Ginoo mihatag sa sugo kang Josue nga anak ni Nun ug miingon, “Pagmalig-on ug pagmadasigon, kay ikaw magdala sa mga anak ni Israel ngadto sa yuta nga gipanumpa nako nga ihatag kanila ug ako mag-uban kanimo.”
Cebuano APSD
Gimandoan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Lig-ona ang imong kaugalingon ug pagmaisogon, kay ikaw ang modala sa mga Israelinhon sa yuta nga akong gisaad kanila, ug mag-uban ako kanimo.”
Cebuano CBV
Ug mihatag siya ug katungdanan kang Josue nga anak nga lalake ni Nun, ug miingon: Magmakusganon ka, ug magmadasigon, kay ikaw magadala sa mga anak sa Israel sa yuta nga gipanumpa ko kanila, ug ako magauban kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisultihan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Pagmalig-on ug pagmaisogon kay ikaw ang modala sa mga Israelita ngadto sa yuta nga akong gisaad kanila. Ubanan ko ikaw.”