Deuteronomy 32:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Nakita kini sa Ginoo ug tungod sa iyang kasuko gisalikway niya ang iyang mga anak.
Cebuano 2011
“Ang Ginoo nakakita niini ug nagsalikway kanila, tungod sa pagpasuko kaniya sa iyang mga anak nga lalaki ug sa iyang mga anak nga babaye.
Cebuano APSD
“Nakita kini sa Ginoo, ug tungod sa iyang kasuko gisalikway niya sila nga iyang mga anak.
Cebuano CBV
Ug si Jehova nakakita niini ug napungot kanila, Tungod sa kasuko sa iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga anak nga babaye.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Nakita kini sa Ginoo ug tungod sa iyang kasuko gisalikway niya ang iyang mga anak.