Deuteronomy 32:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Dili kini butang nga katiawtiawan kay mao kini ang tibuok ninyong kinabuhi. Kon tumanon ninyo kini, magpuyo kamog dugay didto sa yuta nga inyong panag-iyahon tabok sa Jordan.”
Cebuano 2011
Kay kini dili butang nga walay pulos alang kaninyo apan kini mao ang inyong kinabuhi ug tungod niini mabuhi kamo ug dugay didto sa yuta nga inyong adtoan diin motabok kamo sa Jordan aron sa pagpanag-iya niini.”
Cebuano APSD
Kini nga mga sugo dili ordinaryo lang nga mga pulong; kini maghatag kaninyo ug kinabuhi. Kon tumanon ninyo kini magkinabuhi kamo ug dugay sa yuta nga inyong panag-iyahan sa tabok sa Suba sa Jordan.”
Cebuano CBV
Kay kini dili butang nga walay pulos alang kaninyo; kay kini mao ang inyong kinabuhi, ug tungod niining butanga pagalugwayan ninyo ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga inyong pagaadtoan diin motabok kamo sa Jordan aron sa pagpanag-iya niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili kini butang nga katiawtiawan kay mao kini ang tibuok ninyong kinabuhi. Kon tumanon ninyo kini, magpuyo kamog dugay didto sa yuta nga inyong panag-iyahon tabok sa Jordan.”