Deuteronomy 33:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang Dios nga walay sinugdan ug kataposan maoy imong puloy-anan; lig-onon ka niya sa iyang gamhanang mga bukton. Gihinginlan niya ang imong mga kaaway, ug nagmando siya nga patyon sila.
Cebuano 2011
Ang walay kataposan nga Dios mao ang imong puluy-anan ug sa ilalom ang mga bukton nga walay kataposan. Ug siya maghingilin sa imong kaaway sa atubangan nimo ug mag-ingon, Laglaga sila.
Cebuano APSD
Ang walay kataposan nga Dios mao ang inyong dalangpanan; tabangan niya kamo sa iyang walay kataposan nga gahom. Abugon niya ang inyong mga kaaway sa inyong atubangan, ug mosugo siya kaninyo sa paglaglag kanila.
Cebuano CBV
Ang walay katapusan nga Dios mao ang imong puloy-anan nga dapit, Ug dinhi sa ilalum ang mga bukton nga walay katapusan Ug siya magasikway sa imong kaaway sa atubangan mo, Ug miingon: Laglagon mo sila,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Dios nga walay sinugdan ug kataposan maoy imong puloy-anan; lig-onon ka niya sa iyang gamhanang mga bukton. Gihinginlan niya ang imong mga kaaway, ug nagmando siya nga patyon sila.