Deuteronomy 4:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
aron mahimong dalangpanan sa tawong makapatay sa iyang isigka-Israelita nga dili tinuyo ug dili niya kaaway. Kon modangop siya sa usa niining mga siyudara, maluwas siya. Ang mga siyudad mao kining mosunod:
Cebuano 2011
aron ang makapatay ug tawo makadangop didto, ang makapatay sa iyang isigkatawo nga dili tinuyo, nga walay pagdumot kaniya sa miaging panahon, ug nga pinaagi sa pagdangop niya sa usa niining mga siyudad maluwas niya ang iyang kinabuhi:
Cebuano APSD
aron mahimong dalangpanan sa tawo nga makapatay sa iyang isigka-tawo nga dili tinuyo ug dili niya daan nga kaaway. Makadangop siya sa usa niana nga mga lungsod ug dili siya mahilabtan.
Cebuano CBV
Aron mokalagiw didto ang makapatay ug tawo, nga makapatay nga dili tinuyo sa iyang isigkatawo, ug wala magadumot kaniya sa panahon nga miagi; ug nga sa pagkalagiw niya sa usa niining mga ciudad mabuhi siya:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
aron mahimong dalangpanan sa tawong makapatay sa iyang isigka-Israelita nga dili tinuyo ug dili niya kaaway. Kon modangop siya sa usa niining mga siyudara, maluwas siya. Ang mga siyudad mao kining mosunod: