Deuteronomy 5:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sila miingon, ‘Ang Ginoo nga atong Dios nagpakita kanato sa iyang himaya ug pagkagamhanan ug atong nadungog ang iyang tingog gikan sa kalayo. Nakita nato niining adlawa nga mahimo diay nga makigsulti ang Dios sa tawo ug dili mamatay ang tawo.
Cebuano 2011
Ug miingon kamo, ‘Tan-awa, ang Ginoo nga atong Dios nagpakita kanato sa iyang himaya ug sa iyang pagkagamhanan ug atong nadungog ang iyang tingog gikan sa taliwala sa kalayo. Nakita nato niining adlawa nga ang Dios nakigsulti sa tawo ug ang tawo buhi gihapon.
Cebuano APSD
Ug miingon sila, ‘Gipakita sa Ginoo nga atong Dios ang iyang gahom ug kadungganan kanato, ug nadunggan nato ang iyang tingog gikan sa taliwala sa kalayo. Nakita nato karong adlawa nga mahimo diay magpabiling buhi ang tawo bisan nakigsulti ang Dios kaniya.
Cebuano CBV
Ug miingon kamo: Ania karon, si Jehova nga atong Dios nagpakita kanato sa iyang himaya ug sa iyang pagkadaku, ug hindunggan ta ang iyang tingog gikan sa taliwala sa kalayo: nakita nato niining adlawa nga ang Dios nagsulti sa tawo ug siya buhi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sila miingon, ‘Ang Ginoo nga atong Dios nagpakita kanato sa iyang himaya ug pagkagamhanan ug atong nadungog ang iyang tingog gikan sa kalayo. Nakita nato niining adlawa nga mahimo diay nga makigsulti ang Dios sa tawo ug dili mamatay ang tawo.