Ecclesiastes 11:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Moulan kon baga na kaayo ang dag-om. Asa gani matumba ang kahoy adto kini magpabilin.
Cebuano 2011
Kon ang kapanganoran puno sa ulan, ibubo nila ang ilang kaugalingon ngadto sa yuta; ug kon ang usa ka kahoy mapukan ngadto sa habagatan, o ngadto sa amihanan, sa dapit diin ang kahoy mapukan didto usab kini magpabilin.
Cebuano APSD
Kon ang dag-om baga na, moulan. Ug kon asa natumba ang kahoy, didto kini magpabilin.
Cebuano CBV
Kong ang mga dag-um napuno sa ulan, kini nagabubo sa ilang kaugalingon sa ibabaw sa yuta; ug kong ang usa ka kahoy mapukan ngadto sa habagatan, kun ngadto sa amihanan, sa dapit diin ang kahoy mapukan didto atua man siya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Moulan kon baga na kaayo ang dag-om. Asa gani matumba ang kahoy adto kini magpabilin.