Ephesians 3:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ug sa pagpakita sa tanang tawo sa tinagong laraw sa Dios. Sa nangaging panahon gililong kini sa Dios nga maoy nagbuhat sa tanang butang,
Cebuano 2011
ug aron ipahayag ngadto sa tanang tawo kon unsa ang laraw sa maong tinago. Sulod sa mga katuigan gitago kini sa Dios nga maoy nagbuhat sa tanang butang,
Cebuano APSD
Ang Dios nga nagmugna sa tanang mga butang wala magsugilon kang bisan kinsa kon unsa ang iyang tinago nga plano. Apan karon gisugo niya ako sa pagpadayag sa tanan kon sa unsa nga pamaagi niya gituman kadto nga plano,
Cebuano CBV
ug sa pagpahayag ngadto sa tanang tawo kon unsa ang laraw sa tinago nga sulod sa mga katuigan gililong sa Dios nga mao ang nagbuhat sa tanang mga butang;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug sa pagpakita sa tanang tawo sa tinagong laraw sa Dios. Sa nangaging panahon gililong kini sa Dios nga maoy nagbuhat sa tanang butang,