Ephesians 6:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Tungod niini nahimo akong pinadala bisan ania ako karon sa bilanggoan. Busa pag-ampo kamo nga magmaisog ako sa pagwali niini kay gikinahanglan gayod kini.
Cebuano 2011
Tungod niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga kinadenahan aron pinaagi niini ako magmaisogon, ingon nga gikinahanglan sa akong pagsulti.
Cebuano APSD
Kay gipadala ako sa Dios aron magsangyaw niining Maayong Balita. Ug tungod sa akong pagsangyaw ania ako dinhi karon sa bilanggoan. Busa kon mahimo, i-ampo ninyo ako nga aduna akoy kaisog sa pagsulti sumala sa angay kong buhaton.
Cebuano CBV
nga alang niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga tinalikalaan; aron igapahayag ko unta kini uban sa kaisug, sa paagi nga kinahanglan igasulti ko kini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Tungod niini nahimo akong pinadala bisan ania ako karon sa bilanggoan. Busa pag-ampo kamo nga magmaisog ako sa pagwali niini kay gikinahanglan gayod kini.