Ephesians 6:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kamong mga ulipon, pagmasinugtanon kamo sa inyong mga agalon ug tahora sila. Buhata kini sa kinakasingkasing gayod sama ra nga si Cristo maoy inyong gialagaran.
Cebuano 2011
Kamong mga ulipon, kinahanglang magmasinugtanon sa inyong mga tawhanong agalon uban ang pagtahod ug kahadlok sa tibuok ninyong kasingkasing, sama ngadto kang Cristo.
Cebuano APSD
Kamong mga ulipon, tumana ninyo ang inyong mga agalon dinhi sa yuta nga adunay pagtahod ug kahadlok. Pagtrabaho kamo nga kinasing-kasing, ug pag-alagad kamo kanila sama nga si Cristo ang inyong gialagaran.
Cebuano CBV
Kamong mga ulipon, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga tawhanong agalon uban sa kahadlok ug pagkamatinahuron, sa kamaminatud-on sa kasingkasing, ingon nga daw ngadto kang Cristo;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kamong mga ulipon, pagmasinugtanon kamo sa inyong mga agalon ug tahora sila. Buhata kini sa kinakasingkasing gayod sama ra nga si Cristo maoy inyong gialagaran.